Modulet omfatter:
Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Viden om og forståelse af
Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Færdigheder i:
Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Kompetencer til:
Se studieordningen § 17.
| Prøvens navn | Sprogforståelse og sprogbrug | 
| Prøveform | Skriftlig 
Den studerende skal efterredigere en maskinoversættelse (med enten
fremmedsproget eller dansk som måltekst) og redegøre for
oversættelsesrelaterede overvejelser. Desuden skal den studerende
med udgangspunkt i samme eller andet tekstmateriale analysere og
kommentere centrale grammatiske og kohæsive fænomener. | 
| ECTS | 10 | 
| Tilladte hjælpemidler | Med visse hjælpemidler: 
Alle hjælpemidler undtagen G-AI er tilladt. | 
| Bedømmelsesform | 7-trins-skala | 
| Censur | Intern prøve | 
| Vurderingskriterier | Vurderingskriterierne er angivet i Universitetets eksamensordning | 
| Engelsk titel | Language Studies and Language Use | 
| Modulkode | KAINV2201 | 
| Modultype | Kursus | 
| Varighed | 1 semester | 
| Semester | Efterår
 | 
| ECTS | 10 | 
| Undervisningssprog | Engelsk | 
| Undervisningssted | Campus Aalborg | 
| Modulansvarlig | 
| Uddannelsesejer | Cand.mag. i international virksomhedskommunikation i engelsk | 
| Studienævn | Studienævn for Internationale og Tværkulturelle Studier | 
| Institut | Institut for Kultur og Læring | 
| Fakultet | Det Humanistiske og Samfundsvidenskabelige Fakultet |