Modulet omfatter:
Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Viden om og forståelse af
Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Færdigheder i:
Når modulet er afsluttet, skal den studerende kunne demonstrere:
Kompetencer til:
Se studieordningen § 17.
| Prøvens navn | Sprogforståelse og sprogbrug |
| Prøveform | Skriftlig
Den studerende skal efterredigere en maskinoversættelse (med enten
fremmedsproget eller dansk som måltekst) og redegøre for
oversættelsesrelaterede overvejelser. Desuden skal den studerende
med udgangspunkt i samme eller andet tekstmateriale analysere og
kommentere centrale grammatiske og kohæsive fænomener. |
| ECTS | 10 |
| Tilladte hjælpemidler | Med visse hjælpemidler:
Alle hjælpemidler undtagen G-AI er tilladt. |
| Bedømmelsesform | 7-trins-skala |
| Censur | Intern prøve |
| Vurderingskriterier | Vurderingskriterierne er angivet i Universitetets eksamensordning |
| Engelsk titel | Language Studies and Language Use |
| Modulkode | KAINV2201 |
| Modultype | Kursus |
| Varighed | 1 semester |
| Semester | Efterår
|
| ECTS | 10 |
| Undervisningssprog | Engelsk |
| Undervisningssted | Campus Aalborg |
| Modulansvarlig |
| Uddannelsesejer | Cand.mag. i international virksomhedskommunikation i engelsk |
| Studienævn | Studienævn for Internationale og Tværkulturelle Studier |
| Institut | Institut for Kultur og Læring |
| Fakultet | Det Humanistiske og Samfundsvidenskabelige Fakultet |