Modulet beskæftiger sig med skriftlig tekstproduktion og fremmedsprogsgrammatik. Tekstproduktion er dels i form af oversættelse mellem fremmedsproget og dansk, og dels i form af selvstændig tekstproduktion på fremmedsproget. De tekster, der arbejdes med i modulet, omhandler erhvervs- og virksomhedsforhold i fremmedsprogsområdet og i Danmark.
Undervisningen foregår på dansk og fremmedsproget.
Den studerende skal gennem modulet opnå:
Viden om og forståelse af
skriftlig tekstproduktion
oversættelsesteori og -metode
sprogtypologiske karakteristika ved fremmedsproget
sprogtypologiske forskelle mellem fremmedsproget og dansk
udvalgte områder inden for fremmedsprogets syntaks, morfologi, grammatiske semantik og leksis
begrebsapparat til redegørelse for grammatiske strukturer i fremmedsproget.
Den studerende skal gennem modulet opnå:
Færdigheder i
at oversætte skriftlige tekster mellem fremmedsproget og dansk om emner inden for området erhvervs- og virksomhedsforhold i fremmedsprogsområdet og i Danmark i
overensstemmelse med fremmedsprogets syntaks, morfologi og leksis
at redegøre for udvalgte grammatiske strukturer i fremmedsproget vha. begrebsapparat
at anvende viden om fremmedsprogets grammatik i praksis
at anvende relevante oversættelsesmetoder og -teori i en konkret tekst med en given målgruppe
selvstændigt at producere tekster på fremmedsproget inden for området erhvervs- og virksomhedsforståelse i overensstemmelse med fremmedsprogets syntaks, morfologi og leksis.
Den studerende skal gennem modulet opnå:
Kompetencer til
Se studieordningen § 17.
| Prøvens navn | Grammatik og skriftlig tekstproduktion | 
| Prøveform | Skriftlig 
Opgaven stilles inden for et eller flere af følgende områder:
oversættelse til fremmedsproget, oversættelse fra fremmedsproget og
selvstændig tekstproduktion på fremmedsproget. Desuden skal den
studerende redegøre for centrale grammatiske fænomener og
oversættelsesrelaterede overvejelser. Prøven aflægges på dansk
og/eller engelsk efter studienævnets bestemmelse.
Normeret prøvetid: 5 timer  | 
| ECTS | 5 | 
| Tilladte hjælpemidler | Alle skriftlige og alle elektroniske
hjælpemidler  | 
| Bedømmelsesform | 7-trins-skala | 
| Censur | Intern prøve | 
| Vurderingskriterier | Vurderingskriterierne er angivet i Universitetets eksamensordning | 
| Engelsk titel | Grammar and the Production of Written Texts | 
| Modulkode | BAINV2207 | 
| Modultype | Kursus | 
| Varighed | 1 semester | 
| Semester | Forår
 | 
| ECTS | 5 | 
| Undervisningssprog | Engelsk | 
| Tomplads | Ja | 
| Undervisningssted | Campus Aalborg | 
| Modulansvarlig | 
| Uddannelsesejer | Bachelor (BA) i international virksomhedskommunikation i engelsk | 
| Studienævn | Studienævn for Internationale og Tværkulturelle Studier | 
| Institut | Institut for Kultur og Læring | 
| Fakultet | Det Humanistiske og Samfundsvidenskabelige Fakultet |