Se § 17 i studieordningen.
Prøvens navn | Skriftlig sprogproduktion I og mundtlig kommunikation og formidling I |
Prøveform | Skriftlig
Prøven har form af en eksamensportefølje med følgende indhold:
- et antal øvelsesopgaver fra kurset, som demonstrerer den studerendes arbejde med oversættelse mellem dansk og tysk samt skriftlig udtryksfærdighed på tysk - et antal arbejdspapirer, som dokumenterer den studerendes arbejde med mundtlig kommunikation og formidling på tysk (fx noter eller slides til brug for oplæg, den studerendes skriftlige bearbejdning af lærerens eller medstuderendes feedback på oplæg) - den studerendes redegørelse for porteføljens indhold og refleksion over egen progression i løbet af modulet. Omfanget af de enkelte produkter i eksamensporteføljen og porteføljens samlede omfang fastlægges af eksaminator ved modulets begyndelse. Eksamensporteføljen bedømmes af eksaminator. |
ECTS | 5 |
Tilladte hjælpemidler | Alle skriftlige og alle elektroniske
hjælpemidler |
Bedømmelsesform | Bestået/ikke bestået |
Censur | Intern prøve |
Vurderingskriterier | Vurderingskriterierne er angivet i Universitetets eksamensordning |
Engelsk titel | Written Communication I and Oral Communication I |
Modulkode | BATYSK203 |
Modultype | Kursus |
Varighed | 1 semester |
Semester | Efterår
|
ECTS | 5 |
Undervisningssprog | Dansk |
Tomplads | Ja |
Undervisningssted | Campus Aalborg |
Modulansvarlig |
Studienævn | Studienævn for Engelsk, Tysk og Kulturforståelse |
Institut | Institut for Kultur og Læring |
Fakultet | Det Humanistiske Fakultet |